Интервью: старший вице-президент Crunchyroll Митчел Бергер о семье Spy x и аниме-сообществе

< /p> src=»

Главный редактор ComingSoon Тайлер Триз побеседовал со старшим вице-президентом Crunchyroll по глобальной торговле Митчелом Бергером о фильме «Семья шпионов х: Белый код» и предстоящих выпусках платформы. релиз в кинотеатрах в пятницу, 19 апреля.

«Он шпион. Она убийца. Вместе Лойд и Йор держат свою двойную жизнь при себе, притворяясь идеальной семьей», — говорится в синопсисе фильма. «Однако их приемная дочь Аня, телепатка, знает оба их захватывающих секрета без их ведома. Попытка Лойда добиться прогресса в выполнении своей нынешней миссии «Операция Стрикс» под предлогом поездки с семьей на зимний отдых на выходных оказывается трудной, когда Аня по ошибке вмешивается и провоцирует события, угрожающие миру во всем мире!»

Тайлер Трис: Очень здорово видеть, что аниме оказывается в центре внимания на крупных отраслевых мероприятиях, таких как CinemaCon. Поздравляем с выпуском «Семья Шпион х: Код Уайт». Я посмотрел фильм, и это было очень весело. Есть хороший смех, и есть большие боевые сцены, которые действительно отличают его от ощущения просто расширенного эпизода телешоу. Что вас больше всего волнует, когда дело доходит до скорого показа этого фильма зрителям?

Митчел Бергер: Я думаю, что в этом фильме меня волнуют две вещи: 1.) лично я взволнован, потому что и моя дочь, и моя жена являются фанатами этого шоу, поэтому я с нетерпением жду возможности увидеть его обеими. из них всей семьей, и это будет круто. Но в целом я думаю, что вы попали в цель, выведя что-то подобное на большой экран. Это кажется кинематографичным, большим, особенным благодаря тому, что им удалось собрать воедино. В любом случае, это такая замечательная франшиза. Действительно здорово видеть, как это оживает на экране, и видеть масштабы того, на что они способны. Просто, как я уже сказал, приятно видеть, что аниме привлекает внимание, и этот фильм станет действительно хорошим способом познакомить с ним множество людей, которые, возможно, не являются поклонниками аниме. Я думаю, что оно также очень доступно и тем, кто не фанат аниме.

Даже если вы не совсем знакомы с аниме, оно очень хорошо введет вас в курс дела. Есть такая приятная синергия с Crunchyroll: сериал также транслируется. Это должно быть огромным преимуществом, чтобы привлечь их, а также привлечь людей, которым нравится фильм, которые сразу же пойдут на Crunchyroll и посмотрят сериал.

Мы надеемся на это. Это благотворный круг, в котором, я думаю, здорово иметь возможность знать, кто поклонники сериала, рассказывать им о фильме, сообщать им, что там выйдет, а затем, как вы сказали, мы создаем новых поклонников и раскрываем новых Люди, им приятно вернуться, потому что у нас есть много всего, как только вы войдете. Если вы поклонник Spy x Family, у нас есть много способов, которыми вы можете воспользоваться в экосистеме, и множество потрясающие истории и содержание. Мне нравится привлекать новых поклонников аниме. Мы стараемся расширять это сообщество всеми возможными способами.

Мы наблюдаем огромный рост популярности аниме. Crunchyroll представлен на CinemaCon, и мы видим, как общество полностью принимает аниме, особенно в потоковом режиме. Как, по вашему мнению, сохраняется реакция в киноиндустрии? Потому что я помню, когда вышел Demon Slayer: Mugen Train, и все были как бы отвергнуты: «О, это странный случай». Люди не спешили с пониманием. Как это происходит на профессиональном уровне, когда люди порой отмахиваются от аниме, хотя мы видим его не только на Crunchyroll, но и на Netflix и Max.

Это было веселое путешествие. Я имею в виду, что в то время мы начинали около 10 лет назад как Funimation Films. А потом мы объединились, теперь Funimation и Crunchyroll. Иногда мне кажется, что это очень похоже на то, что значит быть настоящим фанатом аниме, когда у тебя есть вещь, которая, как ты знаешь, очень крутая и которую ты любишь, и все, что ты хочешь сделать, это поделиться ею с людьми. И вы пытаетесь заставить людей сказать: «Эй, ты пробовал эту штуку? Посмотрите это шоу. Приходите, попробуйте это». Это такой труд с любовью, который был частью того, пока мы развивали этот бизнес, понимаете? У нас были замечательные партнеры, и нас очень хорошо поддерживали, и приятно видеть, что люди видят это, видят, что происходит, и присоединяются к нам. Я имею в виду, что сегодня, когда мы разговаривали с группой на CinemaCon, я сказал, что аниме не выйдет. Аниме уже здесь, и я думаю, что все осознают культурное влияние, которое оно оказывает на мир. И я думаю, что это будет только расти. С этого момента он станет больше.

Я хотел спросить о запуске Spy x Family с версиями с субтитрами и дублированными версиями. Насколько важно было иметь оба варианта для аудитории? Очевидно, есть заядлые люди, которым нужна японская озвучка, но дубляж очень удобен, к тому же у Crunchyroll и Funimation в прошлом всегда была такая замечательная история дубляжа.

С обеих сторон очень страстные фанаты, хотя среди них есть люди, которым нравятся и те, и другие. Но да, это другая озвучка. Это совершенно другой опыт. Что мне в этом нравится, и я думаю, что для нас хорошо то, что мы здесь, чтобы предоставить этот фандом самим фанатам. Наличие как субтитров, так и дубляжа позволяет нам сказать: «Послушайте, мы не будем выбирать за вас. Для нас не имеет значения, как вы хотите его потреблять. Неважно, любите ли вы сабы или дубляж. Мы хотим, чтобы вы любили это название и наслаждались этим контентом».

Так что иметь и то, и другое и возможность удовлетворить все потребности фанатов, я думаю, — это лучшее из обоих миров. Я думаю, это было здорово для фэндома и для аниме, потому что у каждого есть место в этом сообществе. Любите ли вы субтитры или дубляж, вы все равно наслаждаетесь той же историей, теми же персонажами и тем же сердцем. И мне нравится тот факт, что мы можем включить это и позволить как суб-, так и дубляжу, как бы прийти и насладиться названием вместе. Так и должно быть. Собаки и кошки живут вместе, идеальная гармония.

Это также дает таким людям, как я, повод увидеть это дважды.

Нам это нравится. Спасибо и продолжайте делать это, потому что это так. Это совершенно другой опыт. Это совсем другое. Озвучка дает вам разные оттенки в обоих направлениях, и я думаю, что здорово наблюдать за ними, сравнивать их и видеть разные локализованные оттенки, которые вы получаете от субтитра по сравнению с дубляжом. Так что да, продолжайте приходить к обоим. Мы ценим это.

Недавно на CinemaCon было сделано несколько интересных анонсов. Вы объявили о некоторых предстоящих фильмах о Blue Lock, Haikyu!!, и о Overlord, которые получат фильмы. Насколько интересно развивать эти успешные франшизы, которые уже транслируются на Crunchyroll, и иметь возможность вывести их в кинотеатры?

Для нас это здорово. Я думаю, как вы сказали, все они основаны на существующих франшизах. Итак, у нас есть исходный материал, есть фанаты, есть истории. Что мне нравится в этом, так это то, что есть что-то особенное в просмотре чего-то на большом экране в кинотеатре — в темноте со всеми своими друзьями, на большом экране, с большим звуком и все такое. Это опыт, который невозможно получить дома. И мне нравится тот факт, что мы можем взять эти истории и рассказать их на большом холсте, перенести их на широкоформатный экран кинотеатра и получить этот потрясающий, потрясающий, трясущийся до костей звук. Потому что, повторюсь, это опыт.

Если вы поговорите с фанатами аниме, то поймете, что больше всего им нравится сообщество. Они любят ходить на конгрессы. Они любят собираться вместе. И я думаю, что поделиться впечатлениями от просмотра в театре – это нечто особенное, которое просто невозможно повторить. Так что мне нравится тот факт, что мы можем использовать такие любимые франшизы, как Blue Lock и Haikyu!! и Overlord и дайте им что-то дополнительное — приведите их в театр и дайте людям возможность поделиться этим опытом с друзьями.

Было интересно наблюдать за тем, как эпизоды «Убийцы демонов» выходят в прокат в преддверии предстоящего сезона. Это не фильмы, это просто эпизоды аниме, но это небольшой забавный бонус. Вы сможете увидеть его до премьеры. Как идет работа над такими типами названий по сравнению с фильмами?

Это было здорово. Это интересная концепция, реализованная в «Убийце демонов», которая работает невероятно хорошо, когда у вас есть закрытие прошлого сезона и предварительный просмотр будущего сезона. Что мне интересно — и мы видели это в самом первом выпуске, который мы сделали, потому что сейчас мы сделали два из них — больше всего отзывов от фанатов я получил, так это то, что им нравится видеть начало и закрытие фильма. большой экран и слушать музыку в кинотеатре вот так. Это почти оправдало цену входного билета, даже не дойдя до крутого контента и не посмотрев серию, но, опять же, у вас есть то, что вы любите, что вы испытали у себя дома, и видите это. там, наверху, и услышать эту песню, резонирующую в этом зале — это крутой опыт.

Так что эта часть была великолепной. Мне нравится тот факт, что мы можем снова расшириться и дать людям почувствовать вкус предстоящего сезона в кинотеатрах — чего-то особенного, чего-то, что чтит их фэндом. Так что это была замечательная поездка для тех, кто очень успешен с коммерческой точки зрения, но я думаю, что он еще более успешен с точки зрения фанатов и с точки зрения настроений.