Директор сокровищницы Юлия фон Хайнц о борьбе с долгосрочными последствиями Холокоста

src=»

Главный редактор ComingSoon Тайлер Триз поговорил с режиссером Treasure Джулией фон Хайнц о ее новом фильме, в котором снимались Лена Данэм и Стивен Фрай. Эмоциональная комедия-драма рассказывает об отце и дочери, которые едут в Польшу на Впервые с тех пор, как отец пережил Холокост, 14 июня на Бликер-стрит выходит фильм «Сокровище» в кинотеатрах по всей стране.

«Путешествие отца и дочери происходит в Польшу 1990-х годов. «Сокровище» следует за Рут (Данхэм), американским музыкальным журналистом, и ее отцом Эдеком (Фрай), очаровательно упрямым человеком, пережившим Холокост, в путешествии на родину», — говорится в синопсисе. для фильма Джулии фон Хайнц. «В то время как Рут стремится разобраться в прошлом своей семьи, Эдек отправляется в путешествие со своими собственными целями. Это эмоциональное и забавное столкновение культур двух жителей Нью-Йорка, исследующих постсоциалистическую Польшу, является ярким примером того, как воссоединение с семьей и прошлым может оказаться неожиданным сокровищем».

Тайлер Трис: Джулия, поздравляю с фильмом. Я нашел это очень трогательным. Игра Стивена Фрая действительно выделяется, потому что ему приходится преодолевать очень многое. Это человек, который на самом деле не хочет противостоять травме, которую он пережил в прошлом, и это вполне естественное отвращение. Я чувствовал себя очень связанным с этим. Я думаю, что мужчины более предрасположены просто попытаться заблокировать это. Так как же вам было работать с ним, чтобы по-настоящему показать эти эмоции и увидеть, как он действительно борется с последствиями Холокоста, удаленными так много лет назад?

Юлия фон Хайнц: Да, я согласен с тобой насчет Стивена. Прежде чем я обратился к нему, я видел его документальный фильм на YouTube, где он совершает очень похожее путешествие, как Рут [в фильме]. Стивен поехал в Венгрию, чтобы узнать о своих корнях, и я смог увидеть его на еврейском кладбище. Я мог видеть его перед квартирой, которая когда-то принадлежала его семье. Так много похожих элементов. Потом я увидел, как он плачет в этом документальном фильме, и это меня так глубоко тронуло, и я понял: вау. Я имею в виду, он приносит все это. Он привносит глубокую личную связь, все эмоции и комедию. Он способен выучить новый язык, самый трудный язык в мире — польский. Он может это сделать. Я это знал, и он был готов потратить три или больше месяцев на то, чтобы выучить этот язык и поиграть в Эдека, и это было потрясающе.

Я был очень удивлен тем, что мы видим в фильме от Лены Данэм. Она привносит такую ​​чувствительность в роль. Что заставило вас узнать, что она способна на такое впечатляющее выступление? Потому что это действительно было заметно и было очень мощно.

Я имею в виду, опять же, я почувствовал сходство между ней и персонажем. Я прочитал все книги Лили Бретт, и в девяностых она была крутым музыкальным журналистом из Нью-Йорка, девушкой из субкультуры с множеством проблем с психическим здоровьем и расстройством пищевого поведения. Лена представляла очень многое из этого.

Когда я смотрела «Девочек», я была ее фанаткой в ​​Инстаграме. Много раз в ходе расследования и процесса я слышал: «Ах, этот фильм, возможно, старомоден, и разве мы не забыли об этом? Действительно ли нам снова нужен фильм о Холокосте?» Когда я однажды в берлинском метро листала Инстаграм Лены, я подумала: «Ух ты, она была бы идеальной Рут, и никто не сочтет это старомодным, когда она это сделает». Это было правдой после того, как она была привязана. Никто не задавал этот вопрос. Все знали, что это будет нечто иное, чем то, что мы видели раньше.

И опять же, я знал, что у нее была личная связь. Чего я не знал, так это того, насколько огромной была личная связь, потому что ее бабушка и дедушка жили на тех же улицах, [что] бабушка и дедушка Лили Бретт жили в Лодзи [в Польше], а затем она выросла в Нью-Йорке, тоже в одном квартале от нее. от Лили Бретт. По сути, они ходили по одним и тем же улицам Лодзи и Нью-Йорка. Это было такое сумасшедшее совпадение.

Поскольку это на английском языке, здесь, за рубежом, оно охватит еще большую аудиторию. Он тематически связан с двумя вашими предыдущими фильмами, образуя трилогию «Последствия». Насколько приятно знать, что люди проверят это, а затем захотят еще больше погрузиться в ваши прошлые работы?

Очень волнующе. Они связаны. Я имею в виду, что сейчас я снял фильм о каждом поколении после Холокоста. Теперь второе, это Сокровище. Третье, мое поколение, это было «Путешествие Ханны», а четвертое [было в «И завтра весь мир»), те самые политические немецкие левые активисты, которые до сих пор чувствуют вину и ответственность за борьбу с растущим фашизмом, с которым мы сейчас опыт. Да, мне нравится идея, что люди могут на них смотреть, и потому что для меня это очень важно. Было бы здорово, если бы люди посмотрели эти фильмы. А «Завтра весь мир» есть на Netflix, так что они могут легко его посмотреть.

Мне всегда нравится узнавать, как выбираются названия. Как вы придумали «Сокровище» для этого фильма?

Это было решение, которое мы приняли вместе с дистрибьютором. Сначала он назывался «Слишком много мужчин», что уже не имело никакого смысла, потому что мы потеряли очень много сюжетных линий из романа. Потом, на протяжении всех съемок, оно называлось «Железный ящик» — это было наше рабочее название, и оно отражало то, что они находят в итоге. В нем отражены сердца, представляющие собой закрытые и закрытые коробочки. Но дистрибьютор объяснил мне, и я не так сильно почувствовал это, как немец, что, возможно, это мрачное или негативное название, и люди, возможно, не захотят смотреть фильм с таким названием. Я, конечно, доверяю на 100%. Итак, вместе мы нашли «Сокровище», которое гораздо лучше отражает то, что это фильм об исцелении, фильм о чем-то драгоценном, что они вместе находят в Польше и выкапывают из земли. Я был так счастлив, когда мы нашли это название.

Каково было работать со Стивеном и Леной и видеть ту динамику отношений отца и дочери, которую им удалось так хорошо показать на экране, потому что это действительно реалистично? Множество мелких деталей вызывают настоящий резонанс на экране.

Я знаю, что они выглядят как отец и дочь, когда смотришь на них вместе. Забавно, что они выглядят немного так, будто могут быть семьей. Это то, что я подумала в первый раз, когда увидела их. Мы встретились для чтения сценария. Я впервые увидела, как они болтают, смеются, делятся своим юмором, и они выглядели как семья. Они действительно нравятся друг другу.

На съемочной площадке, возможно, сидит один актер, а один из них сидит там оба в своих iPhone, не эти двое. Они смеялись, болтали, обнимались и обменивались шутками все время. У меня так много материала со съемок, где я вижу, как они вместе смеются, и они перенесли этот смех на экран. Конечно, я не могла быть уверена, но, зная всю их работу, я чувствовала, что между ними будет связь.

Я читала, что вы работаете над еще одной комедией для своего следующего фильма и ведете переговоры с Джейми Ли Кертис. Это все еще в планах на следующий раз?

Не с ней, а с другой замечательной актрисой, и я пока не могу поделиться, но я с нетерпением жду этого проекта. Да, это что-то, что не имеет никакого отношения к Германии, и это намного легче. Я с нетерпением жду, потому что это очень похоже на мой первый дебют в английском полнометражном фильме, и я чувствую себя готовой к этому.

Валентин Павлов/ автор статьи
Страсть Влентина к играм началась с Resident Evil, и с тех пор он не переставал играть в хоррор-игры. Пишет экспертные руководства для самых сложных игр и обзоры для самых громких релизов. Является магистром журналистики и имеет степень бакалавра лингвистики. Любимые игры: GTA 5, Silent Hill 2, Call of Duty: Modern Warfare 2, Heavy Rain, Metro 2033 и другие.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий